Logo Sprichworte der Welt
____________

Wetterkarte

Diese Internetseite wird mehrmals wöchentlich aktualisiert und ergänzt. Diese Internetseite erhebt auch keinen Anspruch auf Vollständigkeit und alle Angaben sind ohne Gewähr.
Alle enthaltenen Informationen sind bestmöglich und so genau wie möglich wiedergegeben. Falls trotzdem Angaben ungenau sind oder nicht den Tatsachen entsprechen, bitte ich um eine Benachrichtigung.

____________



Sprichworte aus Afrika

Afrika ist mit 30,2 Millionen km² (22 % der Landfläche der Erde) und über 1,1 Milliarden Einwohnern (2014) der zweitgrößte Erdteil. Afrika ist wahrscheinlich die „Wiege der Menschheit“. Eine der frühesten Hochkulturen entwickelte sich im alten Ägypten. Daneben entstanden in Jahrtausenden über 3.000 verschiedenen Ethnien/Völker. Die heutigen über 50 Länder in Afrika und deren Grenzen entstanden erst in den letzten 200 Jahren durch die europäischen Kolonialmächte. Dies geschah unabhängig und ohne Rücksicht auf die dort lebenden Völker und Ethnien. Durch die neuen Grenzen wurden viele der Ethnien voneinander getrennt und leben heute in mehreren verschiedenen Staaten.

Hier sind Sprichwörter von über 110 verschiedenen afrikanischen Ethnien, welche eine gemeinsame Entwicklung, Kultur und Geschichte besitzen, die teilweise durch Grenzen getrennt in verschiedenen Staaten leben. Hier sind Links auf die Sprichworte der jeweiligen Ethnie, die sich bei dem Staat befinden, in dem ihre überwiegenden Bevölkerungsgruppen leben.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Acholi / Akan / Ambede / AmbunduAmharen
  
A
shanti   /   Bambara   /   Bamileke   /   Bamun
    
Bantu
/ Batéké  /  Batswana  / Bayansi  / Bemba
   
Bembe
  / Berber  /  Borana  /   Bornu  /  Bukusu
   
Burji    /   Chagga    /   Chewa
  /   Chokwe
     
Damara    /   Digo
    /    Dinka    /   Dogon
     
Duala
  /   Efik   /   Ewe     /   Fang    /   Fulbe
  
Fulfulde   /  Ga
 /  Hangaza   / Hausa    /  Haya
  
Hema   /   Herero   /   Himba   /   Holoholo

Igala / Igbo/Ibo Kalenjin Kamba  / Kanuri
   
Kaonde
  /  Kara   /  Kiga   /  Kikuyu   /  Kisii
   
Kono Kuria / KweleLamba Lari / Libinza
    
Lozi
   /   Luhya  /  Lugbara  /  Luo   /  Luvale
  
Makonde
  / Malinke  / Mambwe  / Mamprusi
     
MassaiMbeere  /  Mende  /  Meru  /  Myéné
   
 
Mongo      /   Mpongwé    /   Nande   /   Nandi
  
 Ngbandi    /   Nupe    /   Ntomba   /  
Nyala
  
 
Nyanja     /   Nyassa   /   Nyaturu   /   Orma
     
Oromo
    /   Orungu   /   Ovambo   /   Ovimbundu
   
 
Pové  / Punu /  Pygmäen  /  Rendille  / Samburu
   
 Samia
 / Sara  /  Serer   /  Shubi   /  Soninke
 
 
Sukuma
  /  Swahili  / Taabwa  / Teda Temne
 
Tonga
Malawi    /   Tonga Sambia   /   Toposa   /  Tshi
    
Tson
ga  /  Tuareg   /  Tugen   /   Twi    /  Venda
       
Wameru  /  Wolof   /  Xhosa   /  Yoruba  /  Zulu


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sprichworte der Berber

Außer meinem Vater und meiner Mutter lügt jeder.


Besser von einem wilden Tier als von einem neugierigen Mann beobachtet werden.


Das Exil ist der Bruder des Todes.


Das Gebell der Hunde stört die Wolken nicht.


Das Gebet des Unschuldigen hat keine Flügel.


Das Land, in dem die Steine dich kennen, ist mehr wert, als das Land, in dem die Leute dich kennen.


Dein Geheimnis ist dein Blut - wenn du es verlierst, stirbst du.


Du bist so viel wert wie deine Geldbörse.


Du solltest einen neuen Eimer machen, während du noch den alten hast.


Ein gut erzogener Mann hat immer ein freundliches Wort über den Ort, wo er die Nacht verbringt.


Ein Stein von zu Hause hat den Wert von zehn aus dem Flussbett.
(Sprichwort der Berber in Marokko. Ein Stein aus einem nahen Steinbruch, der gleich die richtige Form hat, kann besser zum Hausbau genutzt werden als die Steine aus einem entfernten Fluss, die durch das Wasser rund gespült wurden. Wenn man jemanden aus der Umgebung heiratet, weiß jeder vom anderen, was man erwartet. Fremde wissen es nicht und müssen sich erst langwierig anpassen.)

Feuer bereinigt alles.


Gott verzeiht dem Unwissenden.


Ich habe nur meine Nägel zum Kratzen und meine Füße zum Gehen.


„Ich werde das Maultier nicht am Platz eines Pferdes anbinden“, sagt die Witwe.


Ist das weiße Kamel aus Fett?


Koche das Wasser und der Schaum wird nach oben steigen.


Mit zärtlichen Worten hast du weniger Glück mit einer Frau als mit Juwelen.


Schweigen ist die Tür der Zustimmung.


Sorgen machen hässlich; der frohe Mensch blüht auf.


Wenn du die Augen eines blinden Mannes öffnest, will er zurück in die Dunkelheit.


Wenn ein Dieb nichts zu stehlen findet, stiehlt er einen Dolch aus Sand.


Wenn ein Mann stirbt, werden seine Füße größer.


Wenn Gott nicht vergäbe, wäre der Himmel leer.


Wer ein Kamel reitet, sollte keine Angst vor Hunden haben.


Wer ist mutig genug, um dem Löwen zu sagen, dass sein Atem riecht?


Wer nicht verletzen will, verfehlt sein Ziel.


Wir ließen ihn herein, und jetzt weist er uns die Tür.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sprichworte der Fulbe

Die Fulbe, (auch Fula, Fulla, Fullah, Fulani, Peul, Peulh oder Felatta) sind ein ursprünglich nomadisierendes Hirtenvolk in großen Teilen Westafrikas. Sie leben in meist größeren Gruppen in der gesamten Sahelzone in Mauretanien, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Burkina Faso, Niger und weiter südlich in Guinea, Nigeria, Kamerun, Tschad und Sudan. Weitere kleinere Gruppen leben auch in Sierra Leone, Ghana, der Elfenbeinküste, Togo, Benin und der Zentralafrikanischen Republik. Die Sprache der Fulbe ist Fulfulde.
Die Fulbe Frauen haben oft mehr als sechs Kinder, was sie auf ca. 40 Millionen Fulbe in Westafrika im Jahr 2015 anwachsen ließ. Trotzdem sind sie nur ein Volk unter mehreren, nur in Guinea bilden sie mit ca. 4 Millionen und über 40% der Gesamtbevölkerung das relative Mehrheitsvolk.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Fulbe

Das Herz ist kein Knie, es beugt sich nicht.

Das Wasser hat Kinder, das Feuer nicht.

Die Schatten wandern und die Tiere wandern auf der ebenfalls wandernden Erde. Warum sollte nicht auch ich wandern?

Du hasst deine Armut, um ihretwillen wirst du auch gehasst.

Ein alter Mann setzt sich und sieht; das Kind steht auf und sieht nichts.
(Das bedeutet, ältere Menschen haben in ihrem Leben Erfahrungen gesammelt und erkennen deswegen Dinge, die junge Menschen ohne genügend Erfahrung auch nicht erkennen, wenn sie etwas sehen. Vergleichbare Sprichwörter auch in anderen Teilen Afrikas und bei anderen Völkern.)

Ein Ei im Mund ist besser als eine Henne im Stall.
(Gleiche Bedeutung, wie das deutsche: Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach.)

Ein zufriedener Mensch weiß nicht, was ein Hungriger fühlt.

Geduld kann einen Stein kochen.
(Mit Geduld und Zurückhaltung, kann man sogar die schwierigsten Probleme lösen.)

Man kann sich nicht den Mund eines Mannes leihen und Zwiebeln für ihn essen.

Ton wird geformt, während er nass ist
(Gleiche Bedeutung wie das deutsche: Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.)

Wenn das Vieh stirbt, werden die Fulbe sterben.

Wenn du einen Mann in einem Kleid mit einem Mann in Lumpen essen siehst, gehört das Essen dem Letzterem.

Wenn ein Elefant tot ist, wird ein Hase es nicht riechen.

Wenn eine Mutter Zwillinge hat, sollte sie auf dem Rücken schlafen.
(Wenn die Mutter auf dem Rücken liegt, kann sie den Kindern auf beiden Seiten die gleiche Aufmerksamkeit geben. Wenn sie auf der Seite liegt, hat sie das Kind hinter sich nicht mehr im Blickfeld. Das bedeutet, wenn man sich um mehrere kümmern muss, sollte man allen und allem die gleiche Aufmerksamkeit zukommen lassen und unparteiisch sein. Ein Vorgesetzter sollte alle Untergebenen gleich behandeln.)

Zwar hat der Mensch zwei Beine, doch kann er nur einen Weg gehen.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Fulfulde Sprichworte

Das Fulfulde gehört zum westatlantischen Zweig der Niger-Kongo-Sprachen. Der östliche Dialekt der Sprache wird Ful oder Fulfulde genannt, der westliche Dialekt oft Poular oder Pulaar. Es ist eine überregionale Sprache mit etlichen Dialekten in vielen Ländern. Fulfulde wird von bis zu 50 Mill. Menschen in Mauretanien, Senegal, Mali, Guinea, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Kamerun, Gambia und teilweise in:Tschad, Sierra Leone, Benin, Guinea-Bissau, Sudan, Zentralafrikanische Republik, Elfenbeinküste, Ghana, Togo als Muttersprache oder als Zweitsprache gesprochen. In Nigeria ist Fulfulde eine regionale Amtssprache und Nationalsprache in Burkina Faso, Guinea, Senegal, Niger, Mauretanien und Gambia.
Fulfulde ist die Sprache der Fulbe (Fulani, Peul, . .), deswegen sind wahrscheinlich auch die Fulfulde Sprichwörter unter ihnen verbreitet. Es sind aber nicht alle Fulfulde-Sprecher Fulbe, deswegen stehen diese Sprichwörter unter der Sprache Fulfulde.
https://de.wikipedia.org/wiki/Fulfulde

Außer wenn Vögel zusammenkommen, wird ein Fluggeräusch nicht gehört.

Beim Schneiden achte auf das Alter der Machete.

Der Hirte von Fröschen erkennt den einen hinkenden, während jeder andere denken würde, sie hinken alle.
(Einer mit extra Wissen und Erfahrung erkennt Dinge, die der Leihe nicht sieht.)

Diejenigen im gleichen Boot haben den gleichen Wunsch.

Du kannst kein Küken und auch ein Eigelb haben.
(Man kann nicht den Kuchen behalten und ihn auch essen.)

Du kannst nicht beides haben, ein kühles Herz und eine kühle Ferse.
(Wenn man jemand anderen etwas machen lässt, versteht der es falsch, er macht es verkehrt und man wird böse sein. Wenn man es selber macht, wird es für einen selber sehr anstrengend und man wird hinterher müde sein. Entweder andere machen etwas nicht richtig oder man muss sich selber anstrengen.)

Eine Braut und ein Opfer der Hyäne weinen nicht die gleichen Tränen.

Eine gute Kuh trägt ein gutes Kalb.

Eines blinden Mannes Hoden wird es nur einmal ertragen.
(Das bedeutet, schlechte Erfahrungen will man nur einmal machen. Man wird etwas ändern, um negative Ereignisse nicht zu wiederholen.)

Gott sagte dem Dieb nicht, dass er eine Schwatzhafte heiratete.
(Das bedeutet, hinterher ist jeder klüger)

Herr Hund sagt „Falle für mich und ich werde für dich fallen, auf diesem Weg wird unser Kampfspiel süß sein.“

Ich habe das „Eine“ des Doobal-Vogels getan.
(Der Doobal-Vogel ist ein Vogel, der nur ein Ei legt. Das bedeutet, dass man etwas nur ein einziges mal getan hat, was man auf kein wieder tun wird und will.)

Wenn ein Mann sagt, dass er eine Axt schlucken will, halte den Griff für ihn.
(Das bedeutet, man soll nicht versuchen, jemanden etwas auszureden, wenn er sich schon dazu entschlossen hat, es zu tun.)

Wer auf das Knie seines Nachbars schlägt, fällt über die eigenen Beine.
(Es rächt sich wahrscheinlich mit einem eigenen Schaden, wenn man einem anderen absichtlich Schaden zufügt.)

Zwei Hände waschen sich gegenseitig sauber.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sprichworte der Tuareg

Besser laufen, ohne zu wissen, als sitzen und nichts machen.

Das Geschwätz der Frauen ist wie der Schlaf der Männer.

(Ein Klischee vieler Männer, die keine allzu große Meinung von Frauen haben.)

Das Lachen schafft Vertrauen, sein Fehlen schafft Streit.

(Wenn man zusammen lachen kann, herrscht im allgemeinen ein gewisses Maß an Vertrauen. Beim Streit hat man meist nichts zu lachen.)

Das, was du nicht brauchst, wird dich töten.


Das Wort eines Freundes macht dich weinen, das Wort eines Feindes macht dich lachen.

(Ein Freund sagt manchmal unangenehm oder schmerzhaft Wahrheiten. Ein Feind gibt dagegen täuschend attraktiven Rat, der scheinbaren Vorteil verspricht, langfristig aber von Nachteil ist.)

Der Mann, der in der Liebe nicht eifersüchtig ist, liebt nicht.
(Sprichwort der Tuareg aus Algerien, Mali, Niger)


Der von einem Elefanten angerichtete Schaden ist wie der von einem Sturm gemachte, oder durch die Regierung.

Die Spuren von gestern verwischt der Sand von heute.


Die Wege der Weisheit führen durch die Wüste.


Ein Bruder, der dich nicht kennt, den fressen die Hunde.

(Dies Sprichwort weist auf den familiären Zusammenhalt hin, der in der Kultur der Tuareg wichtig ist.)

Eine Aufgabe, die auf einem Menschen lastet, ist sehr schwer, aber verteilt auf viele Menschen ist sie federleicht.


Eine Frau ohne Bescheidenheit ist wie eine Suppe ohne Salz.


Ein Krieger braucht in weißes Kamel, einen roten Sattel, seine Takuba (Schwert der Tuareg) und ein höfisches Liebeslied.


Ein Nomade kehrt immer zum ersten Zeltlager seines Lebens zurück, egal wohin er später gegangen sein mag.


Ein Reisender soll Augen und Ohren aufreißen, nicht das Maul.


Entfernt eure Zelte, aber nähert eure Herzen.


Es ist besser, selbst zu sehen, als von einer dritten Person informiert zu werden.


Gold verdirbt den Charakter.


Gott hat Länder voller Wasser geschaffen, damit der Mensch dort leben kann, und Wüsten, damit er dort seine Seele erkennt.


Häuser sind die Gräber der Lebenden.


Höre den Wind. Es ist die Sahara, die weint. Sie möchte wieder grün werden.


Im Leben ist es immer möglich, am Ende eine Einigung zu erreichen.


Luxus beginnt am Tag, an dem ein Mann anfängt, Schuhe zu Tragen.


Männer und Frauen zueinander sind für die Augen und das Herz, und nicht nur für das Bett.


Mit dem Pflug kommt die Knechtschaft.


Mund voll Honig, Herz voll Galle.

Reisen heißt leben lernen.

Salz sagt nicht, es ist salzig.


Was ich Gutes mir selbst wünsche, wünsche ich auch für meine Freunde.


Wasser ist Leben, Milch ist Ernährung.

(Die Tuareg leben in Wüsten und Wüstenähnlicher Umgebung, wo das Wasser zum überleben gehört. Ebenso ist bei den Tuareg als Viehzüchter die Milch ein Grundnahrungsmittel.)

Wasser wäscht den Körper, aber die Wüste wäscht die Seele.


Wenn die Musik wechselt, dann ändert muss sich der Rhythmus des Tanzes auch ändern.


Wenn man den Weg verliert, lernt man ihn kennen.


Wenn man etwas einmal tut, wird man es vielleicht auch ein zweites Mal tun. Wenn man es aber zweimal getan hat, dann ganz sicher auch ein drittes Mal.


Wer einen Freund nicht erkennt, ist kein Mann.


Wirf es hinter dich, du wirst es vor dir sehen.

(Es ist gut, jetzt jemandem in Not zu helfen, möglicherweise braucht man später einmal ebenso Hilfe. Der heute Hilfsbedürftige unterstützt einen dann zukünftig ebenfalls.)

Wo Wasser frei fließt, leben die Menschen in Wohlstand.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -