Logo Sprichworte der Welt
____________

Wetterkarte

Zitate und
Sprichworte
in anderen
Sprachen:

Sprichwörter in Originalsprachen

____________

Diese Internetseite wird mehrmals wöchentlich aktualisiert und ergänzt. Diese Internetseite erhebt auch keinen Anspruch auf Vollständigkeit und alle Angaben sind ohne Gewähr.
Alle enthaltenen Informationen sind bestmöglich und so genau wie möglich wiedergegeben. Sie sind aus vielen unterschiedlichen Quellen zusammengetragen oder aus fremden Sprachen übersetzt und teilweise erstmalig hier in deutscher Sprache veröffentlicht. Falls trotzdem Angaben ungenau oder falsch sind oder nicht den Tatsachen entsprechen, bitte ich um eine Benachrichtigung.

____________
0202-scroll delete
Einzelne Sprichwörter kann man für andere Zwecke benutzen.

Es ist aber verboten und strafbar, größere Mengen, ganze Listen oder Länder zu kopieren und in anderen LIsten, Sammlungen oder Sprichwörtersammlungen im Internet, Büchern, Schriften, Computern oder anderswo in anderer, gleicher oder ähnlicher Art und Weise in elektronischen, gedruckten oder anderen Medien zu speichern, zu verarbeiten oder zu veröffentlichen. Jede Verwertung oder Speicherung von Inhalten bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Anbieters oder jeweiligen Rechteinhabers.
____________



Sprichworte von Ethnien in Ghana
Sprichworte der Ga

Die Ga sind eine Ethnie in den westafrikanischen Staaten Ghana, Togo und Benin. Die in Ghana bei Accra lebenden Ga bezeichnen sich als Ga Mashi, und in der Sprache der Ga auch Ga mei (Ga Menschen). In Ghana, in der Region Greater Accra in der Nähe von Ghanas Hauptstadt Accra leben ca. 625.000 Ga, in Togo etwa 32.000 und in Benin 8.600. Außerhalb Ghanas sind die Ga insbesondere in westlichen Kunstkreisen wegen der von ihnen verwendeten figürlichen Särge und wegen ihren handgemalten Filmplakate bekannt. Die Sprache der Ga zählt zu den Kwa-Sprachen und heißt ebenfalls Ga. Sie wird von ca. 665.000 Menschen gesprochen, was ca. 3 % der Einwohner von Ghana ausmacht.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Ga_(Ethnie)

Dem Bruder oder der Schwester, welche die Traditionen der Älteren nicht respektiert, wird nicht erlaubt, mit den Älteren zu essen.
(Die Ga-sprechenden Menschen legen großen Wert auf Traditionen. Ältere Menschen haben durch ihr langes Leben und Erfahrung eine Kultur und Werte geschaffen, die von allen respektiert wird. Wenn jüngere Menschen durch äußere Einflüsse die Kultur und Werte der älteren Gemeinschaft nicht mehr achten und respektieren wollen, müssen sie auch auf sie verzichten und können deren Hilfe und Vorteile nicht in Anspruch nehmen.)


Derjenige, der das Wasser holt, ist wahrscheinlich derjenige, der den Topf zerbricht.
(Meist muss das Wasser über eine weite Entfernung von einem Fluss oder Brunnen geholt werden. Wer arbeitet und seinen Teil für die Gemeinschaft leistet, wird auch einmal einen Fehler machen. Wer keinen Beitrag für die Gemeinschaft leistet und nicht arbeitet, macht wahrscheinlich auch nicht die Fehler der Arbeitenden. Man kann sich leicht hinsetzen und andere für Fehler kritisieren, die man wegen der eigenen Untätigkeit nicht gemacht hat. Nichts für die Gemeinschaft tun ist aber eine wesentlich größere Verfehlung, als bei der Arbeit manchmal einen Fehler zu machen. Vergleichbares deutsches Sprichwort: Man sieht den Splitter im fremden Auge, im eigenen den Balken nicht.)


Ein schlechter Mensch ist besser als ein leeres Haus.


Er fällte einen Baum und stolperte darüber.


Geld ist wie das Wasser eines anschwellenden Flusses, es fließt weg.

Haue nie dem Mann auf den Kopf, zwischen dessen Zähnen du deine Finger hast.
(Sprichwort auch in Togo.)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sprichworte der Dagaare

Die Dagaare, (Dagaaba, Dagari, Dagara, Dogaari, Dagati oder Degati) sind eine westafrikanische Ethnie im Nordwesten von Ghana und den angrenzenden Gebieten der Elfenbeinküste und Burkina Fasos. Sie bestehen aus drei Volksgruppen: Die südlichen Dagaare in Ghanamit 700.000 bis 1.100.000 Mitgliedern (2003), die Dagaare Dioula oder Dagaari Dioula in Burkina Faso mit 21.000 Angehörigen und die nördlichen Dagaare mit 390.000 Angehörigen. Ihre Sprache ist bei allen das Dagaare.
Bei ihnen ist noch das Kaurischnecken-Geld in Umlauf, das zur Zahlung eines Brautpreises und zu kultischen sowie medizinischen Zwecken verwendet wird.
Quelle:  https://de.wikipedia.org/wiki/Dagaare_(Volk)

Eine Frau, die du bei einer Beerdigung umwirbst, wird dich bei einer anderen Beerdigung verlassen.

Ein Junggeselle sollte keine Frau für einen anderen Mann umwerben.

Ein Schwiegersohn kann nicht behaupten, ein besserer Liebhaber zu sein als sein Schwiegervater.

Obwohl Zähne und Zunge zusammenleben, schneiden sie sich gegenseitig.

Schön geboren zu werden und zu versuchen, schön zu sein, sind nicht dasselbe.

Zusammenzuleben ist erst nach vielen Konfrontationen möglich.

Zwei große Gläser können nie übereinander liegen.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Sprichworte der Mamprusi

Die Mamprusi (auch Manpelle, engl. Mamprussi) sind ein Volk aus den westafrikanischen Staaten Ghana und Togo. In Ghana leben in Nalerigu und Gambaga im Nordwesten der Northern Region und Teilen der Upper East Region ca. 230.000 - 450.000 Mamprusi, in Togo ca. 11.000. Ihre Sprache wird Mampruli genannt. Um das 16. Jahrhundert hatten die Mamprusi ein Königreich unter dem Name Mamprugu, welches die meisten der nördlichen und die Upper East Regionen von Ghana und Teile von Burkina Faso umfasste und eine bescheidenen Vorherrschaft ausübte. Durch das deutsch-englische Abkommen vom 14. Nov. 1899 viel die größere Fläche an England zum Territorium der Goldküste, heute Ghana. Der bei Deutschland verbliebene Teil gehört heute zu Togo.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Mamprusi
          https://en.wikipedia.org/wiki/Mamprusi_people
          Deutsches Kolonial-Lexikon von 1920, Band II, S. 492


Allein essen ist, wie allein sterben.

Der Agame schuldet Geld, sodass der Waran nicht mehr auf den Markt geht.

Der Dummkopf verachtet ein Geschenk, ohne zu wissen, dass einige Leute nichts bekommen.

Der freundliche Mensch erhält die Schuld.

Derjenige, der dir Essen gibt, ist derjenige, der dich liebt.

Der Mensch sucht Ärger, Ärger sucht nicht nach Menschen.

Der schlechte Baumkletterer sollte nicht über einen Krüppel lachen.

Du sitzt nicht auf einem Baum, während du seine Äste abschneidest.
(Vergleichbare deutsche Redensart: Den Ast absägen, auf dem man sitzt)

Du wirst keinen Brunnen graben, um heute Wasser zu erreichen.
(Vergleichbare Bedeutung wie das deutsche Sprichwort: Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.)

Ein altes Ding unterstützt den Boden einer neuen Sache.
(Das bedeutet, die Großeltern passen auf die Enkel auf, während dessen Eltern arbeiten. Wenn die Enkel noch nicht laufen können, sitzen sie oft auf den Knien der Großeltern, das Alte unterstützt damit das Neue.)

Ein Auge ist klein, aber sein Nutzen ist groß. 

Ein blinder Einheimischer ist besser als ein Fremder mit großen Augen.

Einem Häuptling ähnlich ist kein Häuptling.
(Keiner gleicht dem anderen.)

Einem Tier, das keinen Schwanz hat, wischt Gott seine Unterseite ab.
(Vergleichbare Sprichwörter auch in anderen Ländern, z.B. in Nigeria: Einer schwanzlosen Kuh treibt Gott selbst die Fliegen weg.)

Ein (guter) Name ist besser als Essen.

Ein Kind des Segens ist besser als hundert Kinder.

Ein Vogel fliegt hoch oben und seine Beerdigung wird auf dem Boden durchgeführt.

Es ist keine Schande am Geburtstag.

Finger sind gleich, aber einige sind größer als andere.

Gesundheit besitzt Lachen.

Gottes Wort ist größer als der Mensch.

„Hat Hoffnung“, schläft hungrig, während „Anstrengung zuerst“ zufrieden isst.

Jemand anderes isst, was für dich tabu ist.
(Das bedeutet, alle Menschen vertragen nicht das Gleiche. Des Einen Lieblingsspeise kann für den anderen unverdaulich sein.)

Jemandem zu helfen, bedeutet nicht, sich selbst zu vernachlässigen.

Mehl ist zu weit gegangen für die Aussaat.

Schmutziges Wasser löscht auch das Feuer.

Trennung ist willkommen.
(Das Sprichwort meint, eine Trennung auf Zeit lässt die Zuneigung von zwei herzen wachsen. Das deutsche Sprichwort: „Aus den Augen, aus dem Sinn.“ meint das Gegenteil. Jeder muss sich selbst das richtige Sprichwort heraussuchen.)

Ungeduld mit deinem Bruder ist im Fleisch, es erreicht nicht die Knochen.

Wann immer Missgeschick ein Loch eindringt, schneidest du den Schwanz ab.

Was du nicht hast, kann noch immer kommen.

Wenn dein Öl ausläuft, sammelst du es und reibst es auf deine Schienbeine.

Wenn die Ziege den Fremden beißt, schämt sich der Hund.

Wenn du dich um ein Kind kümmerst, während seine Zähne herauskommen, muss es sich auch um dich kümmern, wenn deine Zähne herauskommen.

Wenn du Gras für einen Esel schneidest, dann kommt ein Pferd herüber, du wirst es dem Pferd geben.

Wenn du nicht im Hühnerstall schläfst, weißt du nicht, dass Hühner furzen.

Wenn Geduld etwas versteckt, wird Ärger es nicht suchen und bekommen.

Wenn jemand anschwillt, hat ihn jemand ausgetrickst.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Sprichworte der Tshi

Die Tshi, Tchwi oder Oji, sind eine Ethnie in Ghana. Ihre Sprache auch als Twi und Fante bekannt, ist ein Akan Sprache, die in Ghana gesprochen wird. Für etwa 58% der Bevölkerung der südlichen Hälfte und unter 30 % der Bevölkerung der Elfenbeinküste ist es die Muttersprache.
Quelle:  https://en.wikipedia.org/wiki/Tshi
           https://en.wikipedia.org/wiki/Twi_language

Abwesenheit lässt ein Kind nicht gedeihen.

Auf jemandes Begräbnis weinen wir für unsere eigenen Mütter und Väter.

Das Kaninchen hat ein Sprichwort, das sagt: „Wenn du als Mann geboren wurdest, werden dir unmögliche Aufgaben gegeben."

Das Tier, das der Leopard nicht fressen konnte, verspeist auch die Katze nicht.

Das Tier, das kommt, um getötet zu werden, hört den Jäger nicht Husten.

Derjenige, der eine Frau sucht, spricht nicht verächtlich von den Frauen.

Der Ort, wo du glücklich bist, ist besser als der Ort, an dem geboren wurdest.

Egal wie großzügig du bist, gib deine Frau nicht weg.

Ein Baum, der seit dreißig Jahren gebogen gewachsen ist kann nicht in einem Jahr begradigt werden.

Niemand brät faules Fleisch und steckt es in den Mund seines Freundes und sagt „Du hast Mundgeruch.“.

Nimmst du dir nicht die Zeit, dich um deine Krankheit zu kümmern, hast du genug Zeit, zu sterben.

Obgleich das Pferd dumm ist, heißt das nicht, dass der Reiter dumm ist.

„Schlage mich, aber ich darf dich nicht schlagen“ ist überhaupt kein Spiel.

Um die Übeltäter zu finden, ist jedem Mensch ein Name gegeben.

Vielleicht isst du einen ganzen Elefanten, und nichts bleibt in Ihrer Kehle stecken, und dann isst du einen Fisch, und ein Knochen bleibt in deiner Kehle stecken.

Wenn du barmherzig zu den Antilopen bist, gehst du hungrig zu Bett.

Wenn du zum Dorf einer Ratte gehst und sie isst Palmennüsse, iss auch einige.

Wenn eine Jamswurzel nicht gut wächst, tadeln wir sie nicht, es ist wegen des Bodens.

Wenn einem Dummkopf ein Sprichwort erzählt wird, muss es ihm erklärt werden.

Wenn ein Kind weiß, wie man seine Hände gut wäscht, isst es mit den Ältesten.

Wenn ein Mann unglücklich ist, ist sein Verhalten die Ursache.

Wenn es keine Armut in Europa gegeben hätte, dann wäre der weiße Mann nicht gekommen und hätte seine Kleider in Afrika verbreitet.

Wenn jeder hilft, den Himmel zu halten, dann wird keiner müde werden.

Wenn jemand Beleidigungen äußert, die nicht Sie meinen, und trotzdem antwortest du, hast du dich selbst verdammt.

Wenn jemand dich hasst, lassen ihn nicht dich hasserfüllt finden.

Wer auf einen Baum klettern will, fängt unten an, nicht oben.

„Werde unabhängig!“ ist keine Beleidigung.

Wer Wein verdient, soll nicht Wasser bekommen.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Twi Sprichworte

Twi ist eine Akan-Sprache, die von ca. 3,4 Millionen Menschen mit mehreren Dialekten vor allem in Ghana gesprochen wird, wo es auch eine der Amtssprachen ist.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Twi_(Sprache)

Der Krieger gewinnt einen Kampf durch Vorwärtsgehen.

Du musst einen Elefanten mit einem Biss zur Zeit essen.

Ein Baum allein kann einem Sturm nicht standhalten.

Ein Mann stirbt, aber seine Zunge verfault nicht.

Erkundige dich, bevor du heiratest.

Undankbarkeit ist früher oder später für den Verfasser tödlich.

Wenn dein Kind ungeschickt tanzt, sag ihm: „Du tanzt ungeschickt.“; Sag ihm nicht: „Liebling, tu, wie du willst.“

Wenn dein Teil des Schlachtfeldes mit Dornen übersät ist, verlässt du nicht deine Position und gehst dort hin, wo der Boden gut ist.

Wenn der Leguan aus dem Fluss kommt und sagt, dass das Krokodil krank ist, zweifelt niemand daran.

Wenn die Tasche reißt, bekommen die Schultern eine Pause.
(Das Sprichwort bedeutet, auch wenn etwas nicht nach Wunsch klappt und Probleme ein Vorhaben verzögern oder gar verhindern, soll man sich nicht zu stark ärgern, weil man dadurch mehr Zeit für etwas anderes oder andere Vorteile oder Entlastungen erfährt.)

Wenn du geehrt wirst, ehre dich selbst.

Wer eine Sache benötigt, muss gehen, sie zu finden.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*1Juju = oder ju-ju (wörtliche Bedeutung in etwa: „Spielzeug“) ist ein spirituelles Glaubenssystem, bei dem Gegenstände wie Amulette sowie Zaubersprüche verwendet werden. Der Juju-Glauben soll die Einhaltung von Verträgen zu gewährleisten oder den „Abschluss“ eines „Vertrages“ erzwingen. Der „Hexenarzt“, der den Zauber veranstaltet, erhält für diesen Dienst ein Entgelt. Trotz einiger Gemeinsamkeiten soll sich Juju von Voodoo unterscheiden.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Juju_(religi%C3%B6se_Praktik)

*2 YamswurzelYamswurzel ist eine in tropischen Gebieten angebaute kletternde Pflanze mit essbaren Wurzelknollen.