Sprichworte der Orungu
Die Orungu (auch Orungou , Ombéké ) sind ein Volk in Gabun und eine Untergruppe der Myènè. Wahrscheinlich sind die Orungu im frühen 17. Jahrhundert von Süden in das Ogooué - Delta eingewandert. Sie gründeten im Gegensatz zu den anderen örtlichen Völkern, die nur Clans kannten, das Orungu Königreich. Das Königreich bestand aus ca. 20 Clans, von denen einer die Linie zur Nachfolge als König hielt, während die anderen die Kontrolle über den Seehandel ausübten. Die Orungu waren eine Metallbearbeitungs- und Bootsbaukultur, die es ihnen ermöglichte, den Flusshandel zu dominieren. Im Vergleich mit anderen Gebieten war der Sklavenhandel nur untergeordnet. Nach Wegfall des Sklavenhandels konnte der König den Brauch der königlichen Patronage nicht mehr behaupten, was zur Auflösung des Königreichs führte. 1873 unterzeichnete König Ntchengué einen Vertrag, der den Franzosen einen Posten auf Orungu-Territorium gewährt. 1927 waren die Überreste des Königreichs kolonisiert. Heute leben noch ca. 10.000 Orungus (Schätzung im Jahr 2000) in Gabun.
Quelle: https://fr.wikipedia.org/wiki/Orungu
https://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Orungu
Auch Brackwasser ist nicht unproduktiv.
(Zum einen kann man Feuer auch mit schmutzigem Wasser löschen und zum Anderen bedeutet es, alles kommt zu denen, die warten können.)
Das Hühnerei hat seine Mutter beraten.
(Das bedeutet, man braucht immer einen, der noch kleiner, schwächer oder dümmer als man selbst ist.)
Der Clan hat keinen Preis (ist unbezahlbar).
(Durch die Gemeinschaft und dem Schutz des Clans, der Familie, kann dessen Bedeutung nicht überbewertet werden, er ist unbezahlbar und unverzichtbar für das Überleben im Dschungel.)
Der Fluss macht Umwege, denn er hat niemanden gefunden, der ihn führt.
Die grabende Ratte ist nicht schön.
(Das bedeutet, wenn man arbeitet, sorgt man sich nicht unbedingt um Schönheit, sondern um das Ergebnis der Arbeit und seinen Verdienst.)
Die Pythons verschlucken sich nicht gegenseitig.
(Das bedeutet, Wölfe fressen sich nicht gegenseitig, oder böse Menschen tun sich gegenseitig nichts an. Vergleichbares deutsches Sprichwort: Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.)
Die Viper wird alt im Dickicht.
(Das bedeutet, wer im verborgenen im Dickicht lebt, wird von seinen Feinden nicht gesehen und kann deswegen nicht angegriffen oder getötet werden. Wer nicht auffällt, lebt länger.)
Die von den Affen abgebrochenen Zweige fallen auf den Rücken des Elefanten.
(Das bedeutet, die Fehler der Kinder fallen auf die Eltern zurück.)
Du spielst mit dem Geier, aber du kennst den Steinadler nicht.
(Das bedeutet, man wird immer stärkere finden als man selbst.)
Erzähle deinen Albtraum erst, wenn du aus dem Haus herausgekommen bist.
(Man sollte Ärgernisse für sich behalten, bis man in der Lage ist, sie selbstständig zu ertragen oder zu bewältigen.)
Es gibt keine Schönheit ohne Fehler
(Nicht ist Perfekt. Deutsches Sprichwort mit gleicher Bedeutung: Nichts ist so gut, es habe denn sein Aber.)
Freundschaft unterhält sich mit Neuigkeiten.
Kinder derselben Mutter haben kein Recht bei einem Streit.
(Das bedeutet, wenn sich Kinder streiten und die Mutter dann entscheiden soll, geben sich beide gegenseitig die Schuld am Streit. Meistens hat keiner der Beiden recht, sie sind beide Schuld am Streit.)
Lehn nicht die Frage ab; lehne die Sache ab.
(Fragen ist erlaubt, jede negative Antwort sollte begründet sein.)
Man füllt den Nusskorb mit Nüssen.
(Das bedeutet, es geht Stück für Stück weiter, man kann nicht alles auf einmal erreichen, eins baut auf dem anderen auf. Vergleichbare Sprichwörter in vielen Ländern: In Tansania: Nach und nach wird aus wenig viel. In Kenia: Nach und nach füllt sich die Schüssel. Und auch in Deutschland gibt es Sprichwörter mit gleicher Bedeutung::Nach und nach macht der Vogel sein Nest. und Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.)
Man lehnt die raue Brust seiner Mutter nicht ab.
Man nimmt das Meer nicht mit Speeren.
Man prüft nicht das Gift anstelle von einem anderen.
(Man sollte sich nicht in die Angelegenheiten anderer einmischen.)
Man stiehlt nicht die Ntondo-Frucht*1 eines Gorillas in seiner Gegenwart.
(Das bedeutet, man spricht nichts Schlechtes von jemandem, wenn dessen Verwandte anwesend sind.)
Man verfolgt nicht gleichzeitig zwei Wildschweinen in der Savanne.
(Ein Sprichwort der Hema aus der Demokratischen Republik Kongo erklärt den Grund: Der, der zwei Dingen nachgeht, verpasst sie alle beide. Das bedeutet auch, wenn ein Mann zwei Frauen gleichzeitig nachstellt, wird keine von beiden ihn erhören.)
Um Familienoberhaupt zu sein musst du fähig sein, Demütigungen zu akzeptieren.
Verwandtschaft kann nicht gekauft werden.
Wenn der Sperber abwesend ist, ist die Henne die Herrin des Dorfes.
(Gleiche Bedeutung wie in Uganda das Sprichwort:Wenn der Hausherr abwesend ist, springen die Frösche ins Haus. und das deutsche Sprichwort: Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse.)
Wenn es einen Pfahl am Landeplatz gibt, geht kein Kanu verloren; wenn es einen Alten im Dorf gibt, verlischt das Feuer nicht.
(Eine getroffene Vorsorge schützt gegen späteren Verlust und alt ist nicht schlecht, eher nützlich. Auch alte sind nützlich für Dinge, die keine große Kraft benötigen. Zur Unterhaltung eines Feuers müsste sonst ein Junger kräftiger dableiben, der besser woanders eingesetzt werden kann. Manches können Alte auch besser, wie ein deutsches Sprichwort weiß: Alte Ochsen machen gerade Furchen.)
Zwischen dem Auge und dem Wahrsager ist es das Auge, das vorher geboren wurde.
(Das bedeutet, Vorsicht ist ein guter Ratgeber und man sollte sich kompetenten Rat einholen. Vergleichbare deutsche Sprichwörter: Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. und Vorsorge verhütet Nachsorge.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -